請容許我大喊好男人好人夫高尾万歳!!!!!!!!!!!
不忍說從高尾出場踩板車那一秒起他就變成我心中公認的好人夫
←要嫁就要嫁這種溫柔體貼耐操開朗對老婆包容偶爾又露出腹黑一面的 對吧小真~~~
F.O.V.
天才の相棒はそれなりでなくちゃだろ((我知道你想做的不只是夥伴,所以我很貼心的在心中改成天才の旦那)
另外在 「狙い通りのDestiny」 選ばれたいなら誰より強く(想要被選中 那就變得比任何人都強)
在這首 スキルアップしてレベルアップして 次の自分になる (提升技術提升等級 成為全新的自己吧)
完全就是想表達「因為你(的強大)我也會變得更強大,這樣不僅會被命運選中,也會被你選中;除了我之外不會有別人有資格和你搭檔結婚 」
喔喔喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!(請冷靜
エース様に万歳
開頭 悠然とヤツは今日もしるこをすする しょうがねぇなってペダルこいで
完全表達出寵溺開頭就這麼閃好嗎高尾(((是說不只是你我們也拿小綠間沒轍(溺愛
這首萌點很多請大家自行挖掘,只能說有些東西是不可言喻的
總之,今天的板車夫和他老婆也依然馳騁在通往幸福的康莊大道上
うちの偏屈なエース様に万歳!!!!!!!!!
ps.這張是目前我心中的角色歌NO.1
-------------------------------------------------------------------------------------------
黒子のバスケ キャラクターソング SOLO SERIES Vol.5
F.O.V.
作曲︰渡辺未来
作詞︰こだまさおり
歌:高尾和成(鈴木達央)
完整日文歌詞
ちょっとな〜心外ってもんだろ もっと警戒してよ
オレも割とやれるほうだぜ もうすぐわかるから
あってないようなフェイクなんかは 軽くお見通しだ
wo-o-o-oh あがいてんなって ah,
天才の相棒はそれなりでなくちゃだろ?(Ha-ha, That's right!)
誰にでもできるほど(Ha-ha, Don't you know?)甘くないね
逃がさないぜ その影も 全てはこの視界の中だ
それでもまだ ついてくるなら マジな奴は付き合うぜ
さあプライドでかかってこいよ ヤワな遊びじゃ通用しない
小細工も正面突破も 見え見えの field of view
だってな〜成長ってもんだろう 立ち止まってちゃダルい
スキルアップしてレベルアップして 次の自分になる
結局そうじゃんね努力なんてさ 考えるより先に
wo-o-o-oh しちゃってんだって ah,
映り込んでいるのは意味と意志の矢印(Ha-ha, It's so cool)
手に取るようにわかる(Ha-ha, and easy)流れを断て
逸らせないぜ よく見える オマエはこの視界の中だ
どこにいても 何度来たって オレの目には同じさ
逃がさないぜ その影も 全てはこの視界の中だ
それでもまだ ついてくるなら マジな奴は付き合うぜ
さあプライドでかかってこいよ ヤワな遊びじゃ通用しない
小細工も正面突破も 見え見えの field of view
完整中譯歌詞
有點〜在預料之外對吧 再多戒備一點吧
我也是挺厲害的 你很快就會理解這點的
這種失誤般的假動作 輕而易舉就能識破
wo-o-o-oh 別做垂死掙扎了 ah,
身為天才的夥伴 沒這點本事是不行的 對吧?(Ha-ha, That's right!)
這不是任何人都能辦到的(Ha-ha, Don't you know?)別太天真了
你無法逃脫 因為一切身影皆在我視線中
即使如此還能跟上來 那就再認真點對付你吧
賭上尊嚴放馬過來吧 這種騙小孩的把戲是不管用的
不管是小技倆或正面突破 一眼就能看穿 field of view
因為〜人是會成長的 只在原地踏步未免太過鬆懈
提升技術提升等級 成為全新的自己吧
結果什麼到頭來不就是這樣嗎 與其考慮努力什麼
wo-o-o-oh 還不如先做啦 ah,
映在眼中的價值和意志箭紋(Ha-ha, It's so cool)
早已瞭若指掌(Ha-ha, and easy) 將流勢切斷
不會讓你通過的 在我視線中你的一切都一清二楚
無論在哪 無論嘗試幾次 在我眼裡都一樣
你無法逃脫 因為一切身影皆在我視線中
即使如此還能跟上來 那就再認真點對付你吧
賭上尊嚴放馬過來吧 這種騙小孩的把戲是不管用的
不管是小技倆或正面突破 一眼就能看穿 field of view
-------------------------------------------------------------------
「エース様に万歳」
作曲︰渡辺翔
作詞︰こだまさおり
歌:高尾和成(鈴木達央)
完整日文歌詞
信号待ちで連敗記録更新 勝率はもう果てしなくゼロってんだ
悠然とヤツは今日もしるこをすする しょうがねぇなってペダルこいで
まったくオレも物好きすぎるぜ なんだかんだと面白がって
コトの行方横から見物 青春に立ち会うぜ
実際どんな敵にだって 繊細なくらいマジになって
説得力あんだ みんな知ってるさ
大概ミョウなバランスで ちょいちょい理解超える言動
でも嫌いになれないね うちの偏屈なエース様に万歳
飽きもせずストイックにシュート練習 傍らの置物はまぁアレだろう
結果込みでやられちゃたまんないぜ 認めずにいられない
自信満々でどいつもこいつも よせばいいのに努力家だよな
そんな相手がゴロゴロ出てくる 青春って厄介だ
充分なんて線引きは どこまで行ったって無理
意地の張り合いだ やめないさ
頼れるクオリティ 態度で示しあって
まだ上を目指しているんだろう 厳しいエース様に賛成
実際どんな敵にだって 繊細なくらいマジになって
説得力あんだ みんな知ってるさ
大概ミョウなバランスで ちょいちょい理解超える言動
でも嫌いになれないね うちの偏屈なエース様に万歳
信号待ちで連敗記録更新 勝率はもう果てしなくゼロってんだ
悠然とヤツは今日もしるこをすする しょうがねぇなってペダルこいで
完整中譯歌詞
等待紅綠燈時更新連敗紀錄 獲勝機率已趨近於零
今天依舊一臉悠哉的喝著年糕紅豆湯 真拿他沒轍呢 踩著腳踏板
真是的我好奇心未免太旺盛了 但不管怎樣都挺有趣的
觀察局勢走向 見證這青春吧
實際上無論什麼對手 他都會小心謹慎對付
擁有的說服力 大家都知道
大約的維妙平衡 總是做出超出理解範圍的行動
但還是無法討厭你呢 我們家彆扭的王牌大人萬歲
永遠不會厭倦般天天練習投籃 旁邊擺著的東西肯定是那個吧
將成果展現給你看 想不認同他都沒辦法
不管是誰都自信滿滿 別做不就得了真是些努力家
這種人隨處可見 青春還真是麻煩
所謂完全的劃分點 到哪都是不可能的吧
為了逞強的競爭 還是算了吧
可靠的能力 用態度來證明吧
目標在更遙遠的地方 贊成我們嚴厲的王牌大人
實際上無論什麼對手 他都會小心謹慎對付
擁有的說服力 大家都知道
大約的維妙平衡 總是做出超出理解範圍的行動
但還是無法討厭你呢 我們家彆扭的王牌大人萬歲
等待紅綠燈時更新連敗紀錄 獲勝機率已趨近於零
今天依舊一臉悠哉的喝著年糕紅豆湯 真拿他沒轍呢 踩著腳踏板
----------------------------------------------------------------------
歌詞為本人翻譯,若要轉載一定要附上網址出處和譯者
0 留言