本來對蔵兎座的印象一直停留在被惡魔化赤也打的很慘的外國人上
後來看到他不斷把別人掛到鐵絲網上才開始對他產生興趣(這是什麼怪異的惡趣味)
是跟赤也感覺很像的角色,曲風也很像,但最大的不同或許是英文吧!(赤也是英文紅字王牌...)
dead or alive
歌:リリアデント・蔵兎座(柿原徹也)
詞:Muz
作曲:corin.
編曲:corin.
英文歌詞
dead or alive
I had been trying to forget faded glory
i lost my love and kindness on the floor of sea
my heart of stone
i just end up feeling empty
a peaceful future for that we've been used to seeing
no one can see hidden knife in my mind
now is the time to turn the sadness into the power
let there be light
between a dream and reality
something is awakened in my head
raising up in frosty fighting spirit
enemy is you
can you hit the ball
fire fire fire more faster than lighting
dead or alive i will survive
show me show me show me the power we never know
read your mind and freeze your mind
win back number one power in the world
you can't make me losing my get up and go.
This is the last day i will want to fight with you
inviting you to cold and dark hellish view
my heart of stone
i just end up feeling boredom
ready to go down where you reach a higher low.
no one can see hidden knife in my mind
now is the time to turn the silence into the power
head for victory
I saw you hoping i would slip
did you really think that i will sink?
not enough we play just to kill the time
enemy is you
can you hit the ball.
get down get down get down on you knee in the dirt
dead or alive i will survive
that is just the silly game you just too easy
read your mind and freeze your mind
win back number one power in the world
you can't make me losing my get up and go.
between a dream and reality
something is awakened in my head
raising up in frosty fighting spirit
enemy is you
can you hit the ball
fire fire fire more faster than lighting
dead or alive i will survive
show me show me show me the power we never know
read your mind and freeze your mind
win back number one power in the world
you can't make me losing my get up and go.
---------------------------------------------------------------------------------------
中文翻譯歌詞
生或死
我一直試圖忘記過去的榮光
我在海底遺失了我的愛與仁慈
我鐵石心腸
最終只感受到空虛
我們習慣於看見和平的未來
沒有人可以看到隱藏在我思緒的利刃
現在是時候將悲傷化為能量
要有光
在夢與現實之間
我腦海中有某件事被喚醒了
提高寒冰般的戰鬥意識
你是敵人
你能擊中這顆球嗎
比光速更快的火焰
生或死 我會活下去
證明給我看那我們不知道的力量
讀取你的心思 凍結你的思緒
贏回世界第一強者的稱號
你無法使我喪失魄力
這是我會想和你戰鬥的最後一天
邀請你至寒冷和黑暗地獄般的景色
我鐵石心腸
最終只感受到無聊
當你到達更高一層便是你要墜落之時
沒有人可以看到隱藏在我思緒的利刃
現在是時候將沉默化為能量
走向勝利
我知道你希望我變差
但你真的認為我會變弱嗎?
還不足夠 我們只是為了消磨時間而玩玩罷了
你是敵人
你能擊中這顆球嗎
在髒污中跪下吧
生或死 我會活下去
這只是個愚蠢的遊戲 對付你太輕鬆了
讀取你的心思 凍結你的思緒
贏回世界第一強者的稱號
你無法使我喪失魄力
在夢與現實之間
我腦海中有某件事被喚醒了
提高寒冰般的戰鬥意識
你是敵人
你能擊中這顆球嗎
比光速更快的火焰
生或死 我會活下去
證明給我看那我們不知道的力量
讀取你的心思 凍結你的思緒
贏回世界第一強者的稱號
你無法使我喪失魄力
---------------------------------------------
不過柿原桑的英文真的很好,不愧是歸國子女,完全沒有日式英文
另外柿原桑也曾在BLOG吐槽說「這個角色在本編中完全沒說過話,但可以出到歌...」
(・・・本編全然喋ってなかったのに、まさか歌うとはな・・・」
即使戲份少也可以出正是網王的風格阿(哪天我看到理查‧坂田出我也不會訝異)
PS.let there be light是聖經中的一句
上帝說:「要有光!」便有了光 (Then God said, “Let there be light”; and there was light.)
PS2.get up and go有魄力、熱情等意思,因為我覺得利里亞不太適合熱情這個詞....
歌詞為本人翻譯,若要轉載請附上網址出處和譯者٩( 'ω' )و
0 留言