開頭是花生在心理醫生那泣不成聲的大爆雷,然後請將鏡頭拉回之前
John:My best friend...Sherlock Holmes....is dead.
其實這應該不是重點但我還是私心提一下
Sherlock破案後收到禮物後會冷言冷語(不嘴賤心情會很差),但只要花生一說Sherlock乖乖照辦(嘖嘖妻管嚴
John:He means thank you.
Sherlock:Do I?
John:Just say it.
Sherlock:Thank you.
這集也提到花生的Tabloid nickname(小報暱稱)是Bachelor John Watson.(暗喻是同性戀者)
ps.個人覺得這集推理部分沒有很多 但基點給的毫不吝嗇直接給力(這是稱讚
後來Moriarty同時入侵Tower of London,Bank of England和Pentonville Prison
這三個全國最保險的地方被起訴卻成功讓自己無罪釋放
在廁所記者很直接的問Sherlock:You and John Watson, just platonic?(和花生是是柏拉圖的關係嗎XDDD
另外請讓我講一下,這集Andrew Scott飾演的Jim Moriarty非常出色(極具戲劇效果)
不過這也是最後一案(與Moriarty最重要也是最後的案件)...
同時駐美大使的小孩被綁架,Sherlock憑腳印裡的化學成分找到了遭綁架的小孩
但同時警局開始懷疑Sherlock那麼厲害,有可能是自導自演犯罪計畫(其實我很想扁Anderson←每次阿福對他嘲諷就有一種無法比擬的爽快感 ex.Yes, brilliant impression of an idiot.)
對截圖私心很大請別在意,我超愛BC和MF的身高差
另外這集花生也展現對Sherlock百分之百的信任...
當每個人都懷疑Sherlock時,John如此堅定站在他那邊,沒有過一絲懷疑這份情感實在是.....
John:Sherlock, I don't want the world believing you're...
Sherlock:That I am what?
John:A fraud.
我承認當阿福問100 percent時,我腦海飄出女朋友(或男朋友)問你愛我嗎?有多愛?一樣
Sherlock:You're afraid you've been taken in.
John:I'm not.
Sherlock:Moriarty is playing with your mind, too.Can't you SEE what's going on?!
John:No, I know you for real.
Sherlock:100 percent?
John:Well, nobody could fake being such an annoying dick all the time.
Sherlock:Joining me?
John:Yeah.
Sherlock:Ladies and gentlemen, will you all please get on your knees?
John:Just so you're aware, the gun is his idea,I'm just a...you know.
Sherlock:My hostage.
John:Hostage, yes, that works. That works.So what now?
Sherlock:Doing what Moriarty wants, becoming a fugitive. Run!
這段太閃即使只有幾分鐘我還是給了9張截圖(不含動圖)來表達內心的激動((手銬在一起奔跑也太浪漫
Sherlock:Take my hand
John:Now people will definitely talk.
他們到了之前問柏拉圖關係的記者那(這記者寫了很多關於Sherlock的報導
去了那發現Moriarty在記者家並讓記者相信Moriarty是Sherlock請來的演員(an actor Sherlock Holmes hired to be Moriarty.
花生獨自跑到麥哥那,他猜出一定是有熟人提供給Moriarty那些Sherlock的情報
原來是麥哥用弟弟的情報交換國家安危(順便說一下其實我蠻喜歡麥哥的,看Rihanna的Umbrella mv腦海會飄出他的影像
John:Have you seen your brother's address book lately?
Two names yours and mine...and Moriarty didn't get this stuff from me.
Mycroft:John...
John:So how does it work,your relationship?Do you go out for a coffee now and then, you and Jim?
Your own brotherand you blabbed about his entire life to this maniac.
Mycroft:I never intend...I never dreamt...
John:This...this is what you were trying to tell me, isn't it?"Watch his back because I've made a mistake."
Sherlock跟Moriarty在屋頂上攤牌
Moriarty:Well...here we are at last.You and me, Sherlock.
And our problem...the final problem.Staying alive!
It's so boring, isn't it?It's just staying.
All my life I've been searching for distractions and you were the best distraction and now I don't even have you
because I've beaten you. And you know what? In the end, it was easy.It was easy.
Now I've got to go back to playing with the ordinary people,and it turns out you're ordinary, just like all of them.

Moriarty要Sherlock跳樓,如果不辦三個殺手就會把阿福的朋友宰了(是說阿福聽到反應按順序是John→Mrs.Hudson→Lestrade
Sherlock臨死(?)前留遺言給花生後縱身一跳.....
John:you knew all about my sister, right?
Sherlock:Nobody could be that clever.
Sherlock:No. Stay exactly where you are.Don't move.
John:All right.
Sherlock:Keep your eyes fixed on me.Please, will you do this for me?
John:Do what?
Sherlock:This phone call, it's.....it's my note.It's what people do, don't they?Leave a note...
John:Leave a note when?
Sherlock:Goodbye, John.
John:No.Don't...Sherlock!Sherlock
故事最後John和Mrs. Hudson去弔唁Sherlock...花生還隱忍悲傷怯怯的把手放上墓碑
John:Hmm.You... you told me once...that you weren't a hero.
Erm, there were times I didn't even think you were human,but let me tell you this, you were...the best man...the most human... human being that I've ever known
and no-one will ever convince me that you told me a lie, so...there.
I was so alone...and I owe you so much.
But, please, there's just one more thing, one more thing,one more miracle,
Sherlock, for me, don't be...dead.Would you do that just for me?
Just stop it. Stop this.
Sherlock, for me, don't be...dead.Would you do that just for me?
Just stop it. Stop this.
然後鏡頭拉遠....死捲毛躲在樹後偷聽花生無懈可擊的真愛獨白
總之請讓我們一起期待第三季(估計再等一年吧
CRY AGAIN!!!!!
0 留言