「無責任自翻」『Free!-Eternal Summer- Vol.8』御子柴百太郎角色歌(CV.鈴村健一)

久違的free翻譯第二彈!!!!!



TVアニメ Free!-Eternal Summer-キャラクターソングシリーズ 08




MIRACLE MAKER
御子柴百太郎(鈴村健一)
作曲:倉内達矢
作詞︰こだまさおり


完整日文歌詞

負けず嫌いに火がついた
俺はこの夏本気だ(ヤル気だぜ)
限りないポテンシャル秘めて 乗り込むんだ
今までとは意気込みから Burning×3 違うんだ

Passion アツい思い テンションアゲてくれる
圧倒的に目を奪われて
もっと先へ 俺だって行けそうな…
(存在が示した未知へDive)

I can 絶対 Get a miracle
I can 絶対 Get a miracle
選ばれるべき情熱で掴み取れ
こんなモンじゃない俺で 認めてもらうんだ
このチームで泳ぐために
全身全霊しちゃうぜ エントリーは自分次第

努力なんかはあたり前
メラメラするね負けないぜ(引かないぜ)
実力がモノを言う だけど、それだけじゃない
わかりやすく燃えていくぜ Burning×3 まだまだ

憧れてもっと見たくなった
本気だけが 辿り着くその景色…
(一緒に見る最初で最後のChance)

We can 絶対 Make a miracle
We can 絶対 Make a miracle
ひとりひとりのパワーが集まって
きっとスッゲぇ結果になる 奇跡も起きるんだ
Take your marks! 今、最高のStart

俺が繋いでみせるぜ
この夏いちばんの(新記録)
泳ぎで示せ!

I can 絶対 Get a miracle
I can 絶対 Get a miracle
選ばれるべき情熱で掴み取れ
こんなモンじゃない俺で
認めてもらうんだ いくぜ

We can 絶対 Make a miracle
We can 絶対 Make a miracle
ひとりひとりのパワーが集まって
きっとスッゲぇ結果になる 奇跡も起きるんだ
Take your marks! 今、最高のStart
全身全霊しちゃうぜ 来年も俺たちでWin!!

We are“MIRACLE MAKER”
Passion 見せつけちゃって
We are“MIRACLE MAKER”
テンションハイにキメろ

完整中譯歌詞

討厭失敗的我燃起熊熊鬥志
這個夏季 要認真一場了(準備好了)
激發隱藏的無限潛能 邁進吧
從無限燃燒的熱情開始 脫胎換骨

Passion 炙熱的情感 使我興奮不已
壓倒性的 吸引目光
更向前邁進 我知道自己一定能辦到…
(在未知的存在中Dive)

I can 絕對 Get a miracle
I can 絕對 Get a miracle
用熱情將榮耀抓緊  讓你們選擇我  
證明我還會更好  讓你們認可我
為了在這個隊伍裡游泳
全心全意投入 全憑自己奪得參賽資格

我會盡最大努力
燃起熊熊鬥智 贏得勝利(絕不反悔)
即使實力就是一切 但是 絕非全部
單純的燃燒 Burning×3 還不夠不夠

因為憧憬讓我想見識
拿出真本事 才能到達的景色…
(這是最初也是最後 能一起到達的chance)

We can 絕對 Get a miracle
We can 絕對 Get a miracle
聚集眾人的力量
結果一定超厲害 甚至能創造奇蹟
Take your marks! 現在 最棒的Start

證明我可以參加接力賽
創造這夏季最棒的(新記録)
用游泳證明給你們看!

I can 絕對 Get a miracle
I can 絕對 Get a miracle
用熱情將榮耀抓緊  讓你們選擇我  
我將證明我還會更好  讓你們認可我
我會被認可的 前進吧

We can 絕對 Make a miracle
We can 絕對 Make a miracle
聚集眾人的力量
結果一定超厲害 甚至能創造奇蹟
Take your marks! 現在 最棒的Start
全心全意投入 明年勝利也是屬於我們的!!

We are“MIRACLE MAKER”
Passion 展示給你們看
We are“MIRACLE MAKER”
用高漲的情緒 前進吧

 

 
MOMO’S BEAT
御子柴百太郎(鈴村健一)
作曲:渡辺未来
作詞︰こだまさおり


完整日文歌詞

My high school days,,, Sparking!!

きゃわいい子にゃ目がない モテたいのはやまやま
青春は一度きり ハメはずしていいんじゃない?

ちょ、マジで水泳とか待って待ってちょうだい
俺を呼ぶガールズがフレームアウト
日本海のラッコの血がShout!!
こんなハズじゃナインデスガ…
調子こいて言っちゃうならば やっぱ水がほっとかないね
猛烈バサロでキメるぜ

輝きますIn the pool ここが俺のStage
水を得ちゃう魚 無敵感アリアリ ヤバイね♪

勝ち気に攻めたいSummer 目指してNO.1
とことんノリたいSummer 魅惑のWater Beat

カッコイイ先輩や めっちゃスゲぇ兄ちゃん
青春は燃えちゃうね ハシャイじゃっていいでしょ

や、マジで水泳とか最高最高Join
悪いけど一択でファイナルアンサー
日本海のラッコの名Again
轟かせてやるんだ
アコガレのキミのハート 射止めちゃう日も近いな
キリリと男をあげるぜ

ハリキリますIn the pool グイグイ飛ばすSpeed
伸び盛りの夏に 使命感ワクワク アガるぜ♪

輝きますIn the pool ここが俺のStage
水を得ちゃう魚 無敵感アリアリ ヤバイね♪
ハリキリますIn the pool グイグイ飛ばすSpeed
伸び盛りの夏に 使命感ワクワク アガるぜ♪

勝ち気に攻めたいSummer 目指してNO.1
とことんノリたいSummer 魅惑のWater Beat


完整中譯歌詞

My high school days,,, Sparking!!

總是對可愛的女孩沒轍 想要更受歡迎
青春一去不復返 何不盡情狂歡一場?

等一下、把我抓去游泳是玩真的嗎
女孩子們還在呼喚我呢
日本海的海獺之血吶喊著!!
不應該是這樣子…
如果我可以說些什麼 那便是死都不會放棄游泳
讓你見識如暴風般猛烈的瓦薩洛泳法

閃閃發光In the pool 這就是我的Stage
如魚得水般 所向無敵 勢如破竹♪

這個夏天強勢進攻Summer 目標就是NO.1
趁勢而起Summer 魅惑的Water Beat

有帥氣的前輩 和超棒的大哥
熊熊燃燒青春的火焰 盡情玩樂一場

游泳真的很棒 趕快加入吧Join
假如只能一個選擇的話 這裡就是我最終的答案
再次讓你們見識日本海的海獺的盛名
名震天下
馬上就要奪取你的芳心  一擊必殺
讓你見識帥氣凜然的我

幹勁十足In the pool 飛躍般的Speed
持續成長的夏天 令人興奮的使命感  逐漸高漲♪

閃閃發光In the pool 這就是我的Stage
如魚得水般 所向無敵 勢如破竹♪
幹勁十足In the pool 飛躍般的Speed
持續成長的夏天 令人興奮的使命感  逐漸高漲♪

這個夏天強勢進攻Summer 目標就是NO.1
趁勢而起Summer 魅惑的Water Beat
 
 
 歌詞為本人翻譯,若要轉載請附上網址出處和譯者٩( 'ω' )و 

留言

這個網誌中的熱門文章