「無責任自翻」 子安武人-Back to Heaven 日/中歌詞

人生第一張子安專輯「メリーさんの子猫」中最喜歡的一首
聽完之後所有燈紅酒綠的場景我腦內一定會浮現出這首歌
真是可怕啊(各種意味上)





我第一次聽到歌詞就很困惑,真正開始翻譯更困惑
大概是私奔的故事


中間歌詞『彷彿將世界燃燒殆盡般 賞心悅目的景色』
你是高杉吧喂(指)
如果用這個妄想狀態下去我所有高桂同人本瞬間都有BGM
還可以用這首歌詞腦補出一個現代PARO文

另外同專輯另一首Tiny Little Song我也很喜歡
跟數羊特輯一樣超級溫柔的子安聲線,寵溺的語氣超棒!!!!!!!
但其實聽一聽很興奮根本睡不著

子安的數羊↓










子安武人-Back to Heaven
作詞:Shoko Fujibayashi
作曲:Nittoku Inoue

日文歌詞


サイレン 叫びつづける街 汗も渇く夜
Mustang 少し乱れた息 口づけで消した
トランク詰め込んだ 罪を約束に変えて
オイルの虹が輝いてる 

ややこしく 曲がりくねった道
ひとすじの光に見える 二人の奇跡

Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
走り出すのさ 太陽の燃え盛る場所へ
Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
たどり着くのさ 永遠が終わらない場所へ

ヘッドライト照らす 未来を今 左手で握る
Darling 眠る君をそっと 右手で抱いてる
全てを手に入れた 男は少し怯えて
乾いた唇確かめた

朝焼けが始まっている空
この世界焼きつくす様な イメージがいい

Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
飛び越えるのさ 7つの海を笑うように
Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
たどり着くのさ 孤独も届かない場所へ

目を閉じて 見えてくる地図には
帰るべき場所があるだろう 君と二人で

Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
走り出すのさ 太陽の燃え盛る場所へ
Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
たどり着くのさ 永遠が終わらない場所へ


中譯歌詞


充斥喧囂汽笛聲的街道 連汗水也枯竭的夜晚
Mustang 絮亂的氣息 讓我用吻堵上吧
一切都放進汽車後備箱 罪惡化為彼此的約定
汽油閃耀著 虹色的光輝

交錯的崎嶇道路
匯聚成一道光束 兩人的奇跡

Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
朝著烈日豔陽的場所 奔馳吧
Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
那永遠沒有終結之所 能抵達吧 

前車燈照亮的未來 如今握於左手中
Darling 右手緊抱著沈睡的你
得到了一切的男人 露出稍微懼怕的神色
於乾燥的唇 確認著

朝陽點亮了天空
彷彿將世界燃燒殆盡般 賞心悅目的景色

Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
以笑傲七大洋的姿態 飛躍吧 
Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
那寂寞也無法抵達之所 能抵達吧 

閉上雙眼 浮現於腦海的地圖
一定有著彼此的可歸之處

Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
朝著烈日豔陽的場所 奔馳吧
Back Heaven, Back Paradise
Don't looking back
那永遠沒有終結之所 能抵達吧 




①Mustang:福特汽車公司推出的跑車
PS.作詞者大概很愛車子吧,每一句都有提到汽車零件





歌詞為本人翻譯,若要轉載請附上網址出處和譯者٩( 'ω' )و



張貼留言

0 留言