「無責任自翻」 藤岡靛-Shelly 日/中歌詞


最近在追的日劇《Sherlock》主題曲
詞曲唱都是主演藤岡靛


 我個人看了Sherlock兩集後覺得低於我的期待
但是越到後面有漸入佳境的感覺,大家一定要看啊

PS.大概是因為之前長期在台灣拍戲的關係,藤岡靛的中文真的很標準
翻唱唱到本曲中文部分就很明顯是外國人wwww

《Sherlock》另一首插曲"Searching For The Ghost"翻譯歌詞請點我






順便附上我喜歡的翻唱





藤岡靛-Shelly 

作詞:DEAN FUJIOKA
作曲:DEAN FUJIOKA・UTA

日文歌詞

You tell me
Shelly 求めていたもの
Shelly 探していたもの
Shelly 夢を生きていたの
Shelly ぬくもりだけ残して

Hey, I just wanna kiss you now
突然過ぎるメロディ ずぶ濡れで動けない
ねえ 置き去り甘い吐息
締め付けられる鼓動 今も

Every time you hit play, I'm your Clyde
You and me together against the world

You tell me
Shelly 涙で見えない
Shelly 消えてく背中に
Shelly 届かない指先
Shelly, oh Shelly, my love
Shelly 求めていたもの
Shelly 探していたもの
Shelly 夢を生きていたの
Shelly ぬくもりだけ残して

Hey, did I ever cross your mind
Forever was the promise we made
Only if you remember the love we knew
Hey, wish you're here to hold me tight
All the memories with me stay

我們的故事 能不能逆水倒流
毎一分毎一秒 都伶仃卻又溫柔
我們的故事 能不能逆水倒流
毎一分毎一秒 都伶仃卻又溫柔
That's what she said

Every time you hit play, I'm your Clyde
You and me together against the world

You tell me
Shelly 涙で見えない
Shelly 消えてく背中に
Shelly 届かない指先
Shelly, oh Shelly, my love
Shelly 求めていたもの
Shelly 探していたもの
Shelly 夢を生きていたの
Shelly 他には何も要らない

Shelly, remember how we used to be?
Shelly, said it was all meant to be
Shelly, let it be everlasting
Shelly, oh Shelly, my love
Shelly, cuz you are my everything
Shelly, everything that I've been missing
Shelly, there's no-one like you baby
Shelly, come back to me, my destiny


中譯歌詞


你告訴我
Shelly 你是我所求不得之人
Shelly 你是我覓跡尋蹤之人
Shelly 你是我夢寐以求之人
Shelly 僅殘存你贈與我的溫度

此刻我只想親吻你
突然消逝的旋律 全身淋濕無法動彈
你離去後僅存甜美的氣息
時至今日 我的心仍舊痛苦難抑

每當你需要我時 我會伴你身旁
我們共同對抗世界

你告訴我
Shelly 淚水模糊視線
Shelly 背影逐漸消失
Shelly 無法觸碰的指尖
Shelly, oh Shelly, 我的摯愛
Shelly 你是我所求不得之人
Shelly 你是我覓跡尋蹤之人
Shelly 是我夢寐以求之人
Shelly 僅殘存你贈與我的溫度

你是否曾想起
我們許下的永恆諾言
只要你還記得之前彼此的愛意
我是多麼希望你擁我入懷
有的回憶 我心永存

我們的故事 能不能逆水倒流
毎一分毎一秒 都伶仃卻又溫柔
我們的故事 能不能逆水倒流
毎一分毎一秒 都伶仃卻又溫柔
這就是你對我說的

每當你需要我時 我會伴你身旁
我們共同對抗世界

You tell me
Shelly 淚水模糊視線
Shelly 背影逐漸消失
Shelly 無法觸碰的指尖
Shelly, oh Shelly, 我的摯愛
Shelly 你是我所求不得之人
Shelly 你是我覓跡尋蹤之人
Shelly 是我夢寐以求之人
Shelly 我別無所求

Shelly, 你還記得我們的過往?
Shelly, 一切都是命運
Shelly, 我祈禱一切愛意 永不消逝
Shelly, oh Shelly, 我的摯愛
Shelly, 你是我的一切
Shelly, 我朝思暮想的一切
Shelly, 無人可與你相比
Shelly, 回到我身旁 你是我的命運



*Every time you hit play, I'm your Clyde這句其實我不是很理解,Clyde這個名字我只想到《我倆沒有明天》電影的Bonnie & Clyde,也是美國歷史上最惡名昭彰的鴛鴦大盜,如果有知道的朋友請告訴我吧






歌詞為本人翻譯,若要轉載請附上網址出處和譯者٩( 'ω' )و





留言

這個網誌中的熱門文章