[網王無責任自翻] 冰帝vs立海Game of Future ED-ONE and ONLY/Rally Good Luck 日/中歌詞

氷帝vs立海 Game of Future 前後篇的ED

雖然發售日不同,但因為都是ED就把這兩首放一起翻了


首先是氷帝エタニティと立海ヤング漢的ONE and ONLY

這兩個出過角色歌的組合大家應該都不陌生

氷帝エタニティ(冰帝Eternity)出過大熱曲不条理

立海ヤング漢(立海年輕人)個人最喜歡的單曲為Soul mate 推薦給大家~~


ONE and ONLY則是很典型的戰鬥激勵曲,很適合當比賽時的BGM播放

大爺的聲音當開頭所以特別有氣勢(笑)

專輯封面大概是因為大爺在所以有特別設計的團服

連立海也被強迫穿上(之前明明都是常服)

跟前幾次的團服比起來我還蠻喜歡這套設計(傑尼斯風?)

→如果有人對冰帝永恆的歷年團服有興趣,請拉到最後的整理

但這樣站姿對比下來大家的身高差好明顯


然後再來是Rally Good Luck-氷帝セツナティと立海海志漢

立海海志漢之前已經出過角色歌了Roman-Ranman~浪漫爛漫~

氷帝セツナティ則是這次的新組合

跟立海的組合是相對一樣(立海海志漢&立海ヤング漢),這次冰帝的組合名也是相對的

氷帝エタニティ(冰帝永恆)對應這次的氷帝セツナティ(冰帝剎那)

セツナテ+ティ=氷帝セツナティ

要不是我去翻了許斐的推特我大概永遠猜不出這組合的名稱由來(遠望)

但取這個名字是不是不太妙阿,有點曇花一現的感覺

不過本來應該就是為了特別篇組的團體,可能這次後也不太會出團體曲了......

跟上一曲比較起來,是比較輕柔的單曲,封面也非常樸素wwwww

我個人覺得ONE and ONLY適合當比賽插曲,Rally Good Luck非常適合當ED

每次這種歌詞都會讓我有一種想吶喊"網王永不結束"的衝動(揮旗





氷帝エタニティと立海ヤング漢-ONE and ONLY

(氷帝vs立海 Game of Future 前篇 ED)

[氷帝エタニティ]

跡部景吾:諏訪部順一/向日岳人:保志総一朗

鳳長太郎:浪川大輔/日吉若:岩崎征実

[立海ヤング漢]

仁王雅治:増田裕生/柳生比呂士:津田英佑

丸井ブン太:高橋直純/切原赤也:森久保祥太郎


日文歌詞

Ah 貪欲に さぁ! 示せONE and ONLY  

Oh


マジな挑戦状 全開叩きつけろ

勇敢な魂で

いつだって 狙うは頂上(てっぺん)のみだろ なぁ


Hey, what's up? 調子どうよ 上々?

無理やりだって Feel so good

どんなに強くなったって まだ足りない

変わることを 怖がるな

守ることを 恐れるな

勝てばいいんだろ!


Oh  ぶっぱなせ 野性のYoung soul

Oh  自分(テメェ)を研ぎ澄ませ ナメんじゃねぇ


どうだい? 甘い甘い 夢から醒めた世界

お前はこれで満足かい?

まだ 脆い脆い ガキみたいな正論

強さも優しさも1つじゃない

全てを奪うんだ ONE and ONLYであれ


Oh


ヤワな感情は 誰だってお呼びじゃねぇ

覚悟決めろよ

欲しいだろ? 未来を掴んでみせろよ なぁ


Don't you know? 寝かせんな 才能

退屈なんて Feel so bad

誰かの受け売りなんか 興味はねぇ

誓ったなら 逃げ出すな

未知を拓け 躊躇わず

最後に笑え!


Oh 欲しいのは 完全なEternity

Oh 自分(テメェ)を嘆いてちゃ 始まらねぇ


どうだい? 甘い甘い 夢から醒めた世界

やるべきことは、ほら なんだ?

もっと 高く高く ほとばしれ情熱

弱さも厳しさも1つじゃない

その目で見極めろ ONE and ONLYになれ


どうだい? 甘い甘い 夢から醒めた世界

お前はこれで満足かい?

まだ 脆い脆い ガキみたいな正論

強さも優しさも1つじゃない

世界を変えちまえ ONE and ONLYであれ

Oh



中文翻譯歌詞


Ah 貪婪的進攻吧! 展示那ONE and ONLY

Oh


認真的挑戰書 全力以赴

敲響勇敢的魂魄

無論何時瞄準的目標只有巔峰 對吧


Hey, what's up? 跟得上狀態嗎?

就算身體已快到極限也 Feel so good

無論變得多強大還是遠遠不夠


無須畏懼改變

無須畏懼守護

只要勝利就好了吧!


Oh 火力全開 野性的Young soul

Oh 不斷打磨砥礪自己(你) 可別小看我


如何? 從甜美的夢中甦醒過來的世界

這樣你就滿足了嗎?

像個脆弱小鬼一樣的正論

強大也好溫柔也好 都不只擁有一個

奪走一切ONE and ONLY


Oh


誰都不能喚起我 軟弱的情感

做好覺悟吧

渴求嗎?  那就牢牢抓住未來吧


Don't you know? 潛藏的才能

無聊什麼的Feel so bad 

對現學現賣不感興趣

如果立下誓言 就不要逃避

開拓未知的領域 毫不猶豫

笑到最後一刻


Oh 想要的是 完全的Eternity

Oh 只會對自我(你)感嘆的話 是沒辦法開始的


如何? 從甜美的夢中甦醒過來的世界

看清楚真正需要做的東西是什麼

用更高漲的熱情

軟弱也好嚴厲也好 都不只擁有一個

用那雙眼看清楚 ONE and ONLY



如何? 從甜美的夢中甦醒過來的世界

這樣你就滿足了嗎?

像個脆弱小鬼一樣的正論

強大也好溫柔也好 都不只擁有一個

改變世界吧 ONE and ONLY

Oh

 




氷帝セツナティと立海海志漢-Rally Good Luck

(氷帝vs立海 Game of Future 後篇 ED)

[氷帝セツナティ]

忍足侑士:木内秀信/宍戸亮:楠田敏之

芥川慈郎:うえだゆうじ/樺地崇弘:鶴岡聡

[立海海志漢]

幸村精市:永井幸子/真田弦一郎:楠大典

柳蓮二:竹本英史/ジャッカル桑原:檜山修之



日文歌詞


形の無い物ばかりを

この手は今日も信じてる

夢のような その刹那を

君にも魅せてあげたいよ


息を切らしたまま 背中で称え合う

いつかまたこの場所で逢えるように


行こう、友よ 大空の下で

あの頃描いた憧れも

昨日、今日も 最強な未来へ

この先もずっと続いてくストーリー


この旅路がどこまでかも

大人の誰にもわからない

夢みたいな その大志を

君には信じて欲しいよ


何かに負けそうな 悔しい夜もある

そんな日はこの場所を思い出して


今も友よ 闘っているよ

決して逃げない君と共に

昨日、今日も 最高な世界へ

情熱はいつも掌の中


水の色に 溶ける黄色い

太陽の光が今でも心を

照らしたまま


届け声よ 君の胸の中

輝く旅は此処からさ

行こう、友よ 大空の下で

あの頃描いた憧れも

昨日、今日も 最強な未来へ

この先もずっと続いてくストーリー

情熱はいつも掌の中



中文翻譯歌詞


掌握在手中 無形的事物

直到現在仍堅信不疑

宛如美夢的那一瞬間

也想讓你看見啊


精疲不堪時 回想起帶給我激勵的背影  

希望總有一天 能在此處再度重逢


在這廣大天空下 向前邁進吧 朋友們 

那時描繪的憧憬

無論今昔 都是最強的未來

今後也會 不斷持續的故事


這趟旅程會通往何方

誰也不會知曉

像是幻夢般 這份遠大志向

也想讓你深信不疑


輸了的比賽 充滿悔恨的夜晚

像這樣的日子 就會回憶起此處


與永遠的朋友 一起奮鬥

無論什麼困難都會與你一同面對 絕不逃避

無論今昔  都是最棒的世界

不管何時 將熱情掌握於手上


暖黃的陽光映照於水面

太陽的光輝 此刻就在我心

燦爛照耀著


想傳達給你 隱藏於你心中

從此處開始的 輝煌旅程 

在這廣大天空下 向前邁進吧 朋友們 

那時描繪的憧憬

無論今昔 都是最強的未來

今後也會 永遠持續的故事


歌詞為本人翻譯,若要轉載請附上網址出處和譯者٩( 'ω' )و 



冰帝永恆的歷年團服整理



 

我的劇場版吐槽連結↓

新網球王子劇場版 冰帝vs立海 Game of Future 前篇 觀後感

新網球王子劇場版 冰帝vs立海 Game of Future 後篇 觀後感



張貼留言

0 留言